[Main]
Starter
lbVersionCaption.Caption=Verze:
lbSettingsPathDesc.Caption=Cesta k nastavení:
lbPreset.Caption=Předvolby
actPreset.Caption=Použít
actPresetSave.Caption=Uložit předvolbu
chLogExt.Caption=Zaznamenat chybějící soubory vozidel
chHideArchivalVehicles.Caption=Skrýt archivovaná vozidla
lbDynamicLights.Caption=Počet dynamických světelných zdrojů:
lbBrakeStep.Caption=Citlivost brzdového ventilu:
lbBrakeSpeed.Caption=Citlivost chlopně FV4a:
cbLang.Items.Text=PL|EN|CZ|HU|ZH
tsStart.Caption=Start
pnlSceneryCaption.Caption=SOUPRAVY V SCENÉRII
lbSettingsInfo.Caption=Grayed options have no effect on the simulation. .
tsDescription.Caption=Popis služby
tsDetails.Caption=Jízdní řád
tsInfo.Caption=Informace
lbTrainMassCaption.Caption=Hmotsnost [t]:
lnTrainLengthCaption.Caption=Délka [m]:
lbTrackCaption.Caption=Počáteční kolej:
lbCountVehiclesCaption.Caption=Počet vozidel:
lbTrainBruttoCaption.Caption=Celková hmotnost [t]:
tsAttachments.Caption=Přílohy
tsWeather.Caption=Počasí
pnlVisibility.Caption=Viditelnost
lbFogNo.Caption=Dobrá
lbFog.Caption=Špatná
pnlLabelTemperature.Caption=Teplota
lbTemperature.Caption=15°C
pnlTime.Caption=Čas:
lbCloudy.Caption=Oblačnost / srážky
cbOvercast.Items.Text=Náhodné|Jasno|Polojasno|Oblačno|Zataženo|Mrholení|Déšť|
pnlLabelDay.Caption=Den v roku
lbTime.Caption=Hodina:
tsMagazine.Caption=Uložiště
cbTypes.Items.Text=Elektrické lokomotivy|Motorové lokomotivy|Parní lokomotivy|Motorové vozy|Elektrické jednotky|Vagony A|Vagony B|Vagony D|Vagony E|Vagony F|Vagony G|Vagony H|Vagony I|Vagony L|Vagony P|Vagony R|Vagony S|Vagony U|Vagony V|Vagony W|Vagony X|Vagony Z|Pracovní vozy|Drezíny|Tramvaje|Automobily|Autobusy|Nákladní automobily|Lidé|Zvířat|Prototypy|Ostatní|
tsSCNTrains.Caption=Soupravy v scenérii
chTrainMan.Caption=Virtual shunter
chOnlyForDriving.Caption=Pouze říditelné
chShowAI.Caption=Zobrazit vlaky AI
tsDepoTrains.Caption=Soupravy v uložišti
tsConfig.Caption=Konfigurace
Label24.Caption=Obsazení:
Label22.Caption=Náklad:
Label23.Caption=Množství nákladu:
cbDriverType.Items.Text=Strojvedoucí (kabina A)|Strojvedoucí (kabina B)|Pasažér|Žádné obsazení|
chReversed.Caption=Otočit
chRefAmbientTemp.Caption=Předehřátá diesel lok. v zimě
tsBrake.Caption=Brzda
Label26.Caption=Nastavení brzdiče:
Label41.Caption=Brzdič:
Label42.Caption=Přispůsobení:
cbBrakeState.Items.Text=N - brzdič zabržděný|0 - odbržděný, odpuštěný|1 - obržděný, odpuštěný z 10% pravděpodobností|
cbBrakeAdjust.Items.Text=N - neutralní nastavení|T - prázdný|H - naložen I|F - naložen II|
cbBrakeActing.Items.Text=Není nastaven|G - nákladní režim|P - osobní režim|R - rychlíkový režim|R + magn. kolejová brzda|Q - bez vzduchu|
tsCoupler.Caption=Spřažení
clCouplers.Items.Text=Mechanické|Brzda|Propojení|Vysoké napětí|Přechod|Vzduch 8atm|Ohřev|Blokace|
tsCondition.Caption=Technický stav
Label27.Caption=Kolébání:
Label27.Hint=Pravděpodobnost (%) kolébání
Label28.Caption=Obutí:
Label28.Hint=Obutí kol mm.
Label29.Caption=Max. obutí:
Label29.Hint=Hodnota náhodného obutí kol od 0 do dané hodnoty (mm)
Label30.Caption=Pravd. obutí:
Label30.Hint=Pravděpodobnost výskytu (%) obutí
tsGeneralInfo.Caption=Všeobecné
lbModelCaption.Caption=Model:
lbVMaxCaption.Caption=VMax [km/h]:
lbMassCaption.Caption=Celková hmotnost [t]:
lbLengthCaption.Caption=Délka [m]:
tsAboutTex.Caption=O tekstuře
Label25.Caption=Fotografie:
Label37.Caption=Datum rev.:
Label45.Caption=Dm.stanice:
Label47.Caption=Provozuje:
Label49.Caption=Autor:
Label51.Caption=Revize:
tsSettings.Caption=Nastavení
tsMain.Caption=Obecné
Label16.Caption=Zvuk
Label6.Caption=Hlasitost zvuků:
lbRadioVolume.Caption=Hlasitost radia:
lbVehiclesSounds.Caption=Objem vozidla:
lbPositionalsSounds.Caption=Objem pozic:
lbGlobalSounds.Caption=Okolní hlasitost:
lbVolumePaused.Caption=Hlasitost při pauze:
Label17.Caption=Ostatní
Label1.Caption=Výběr EXE:
lbBattery.Caption=Baterie ve vozidle uživatele:
chSoundenabled.Caption=Zvuky
chDebugmode.Caption=Testovací režim
cbBattery.Items.Text=Výchozí|Vždy vypnuto|Vždy zapnuto|
Label15.Caption=Obecné
Label2.Caption=Citlivost kurzoru:
Label20.Caption=Komunikace
Label13.Caption=Zpětná vazba:
chFullScreen.Caption=Režim celé obrazovky
chInactivepause.Caption=Pozastav, pokud je okno neaktivní
chPause.Caption=Pauza po spuštění
cbMouseScale.Items.Text=Standartní|Nízká|Vysoká|Velmi vysoká|
chInputgamepad.Caption=Ignoruj signaly z gamepadu
cbFeedbackmode.Items.Text=Vypnuté (0)|Caps-CA/SHP, Scroll-opory rozr. (1)|Caps-CA, Scroll-SHP (2)|LPT (3)|PoKeys55 (4)|COM (5)|
Label21.Caption=Adresa portu LPT:
Label19.Caption=Fyzika
lbStarter.Caption=Starter
chFullphysics.Caption=Zvýšená přesnost fyziky
chEnabletraction.Caption=Možnost zlomení pantografu
chLivetraction.Caption=Napájení pouze pod trolejí
chPhysicslog.Caption=Zapisuj fyzické parametry vozidel
chDebuglog.Caption=Zapisuj průběh simulace
chMultiplelogs.Caption=Držet předchozí průběhy simulace
Label3.Caption=Tření:
Label4.Caption=Pozorovací úhel:
cbCloseApp.Caption=Zavři startér automaticky
cbBigThumbnail.Caption=Velké miniatury
chAutoExpandTree.Caption=Auto-expand scenery tree
chCrashDamage.Caption=Poškození kolizí
chDebugLogVis.Caption=Zobrazit log
Label34.Caption=Zkontrolujte aktualizaci co
Label39.Caption=dní
tsGraphics.Caption=Grafika
tsSoundPhysics.Caption=Zvuk | Fyzika
tsControl.Caption=Ovládání
Label7.Caption=Škálování(mapování)textur:
Label11.Caption=Kvalita křivek kolejí:
Label9.Caption=Kvalita filtrování textur:
Label5.Caption=Multisampling:
lbDrawRange.Caption=Rozsah vykreslování:
lbShadowRank.Caption=Zobrazení stínů:
lbShadowSize.Caption=Omezit stíny:
Label10.Caption=Obnovovací frekvence dodatečných obrazovek:
Label14.Caption=Rozlišení:
cbSplinefidelity.Items.Text=Velmi nízká|Nízká|Vysokáa|Velmi vysoká|
cbAnisotropicfiltering.Items.Text=Velmi nízká|Nízká|Normalní|Vysoká|Velmi vysoká|
cbPyscreenrendererpriority.Items.Text=Standartní|Nízká|Velmi nízká|Chybí|Vypnuta|
cbDrawRange.Items.Text=Normalní|Vysoká|Velmi vysoká
cbShadowRank.Items.Text=Jen důležité|Omezený|Všechno
Label38.Caption=Hustota dýmu - kouře:
chUsevbo.Caption=Vykreslování VBO
chVsync.Caption=Limit FPS (vSync)
chShadows.Caption=Stíny
chSmoke.Caption=Zobrazení kouře
cbSmokeFidelity.Items.Text=Velmi nízká|Nízká|Vysoká|Velmi vysoká|
chSkipRendering.Caption=Přeskočit vykreslování
Label18.Caption=Reflexní odrazy:
Label40.Caption=Režim vykreslování:
Label36.Caption=Rozložení stínů:
lbShadowRange.Caption=Dosah stínů:
lbShadowsCabRange.Caption=Rozsah stínových zdrojů v kabině:
lbHDR.Caption=Zpracování obrazu:
lbMaxCabTexSize.Caption=Změna měřítka textur kabiny:
lbReflectionsFidelity.Caption=Odrazy - zahrnuty položky:
chFullScreenWindowed.Caption=Automatické rozlišení
cbReflectionsFramerate.Items.Text=Velmi nízké|Nízké|Vysoké|Velmi vysoké|60 FPS
chExtraEffects.Caption=Extra efekty shaderu
chShadowMap.Caption=Stíny (shadery)
cbGfxrenderer.Items.Text=Plný|Zjednodušený|Starý|
cbShadowMapSize.Items.Text=Nízké|Mírné|Vysoké|
cbShadowRange.Items.Text=Velmi nízký (25m)|Nízký (50m)|Mírný (150m)|Vysoký (250m)|Velmi vysoký (400m)|
cbShadowsCabRange.Items.Text=Vypnuté|Velmi nízké (10m)|Nízké (20m)|Standartní (30m)|Vysoké (50m)|Velmi vysoké (100m)|
cbSeason.Items.Text=Dnešní datum|Jaro|Léto|Podzim|Zima
chChromaticAberration.Caption=Chromatická aberace
chMotionBlur.Caption=Rozmazání pohybu
chEnvmap.Caption=Odbicia jako cubemapa
chSkipPipeline.Caption=SkipPipeline
chMouseInversionHorizontal.Caption=Horizontální inverze myši
chMouseInversionVertical.Caption=Vertikální inverze myši
Label35.Caption=Skripty Python
chPythonThreadedUpload.Caption=Obrazovky v samostat. vlákně
chPythonEnabled.Caption=Skripty zapnuté
tsKeyboard.Caption=Mapování kláves
btnLoadMenu.Caption=Možnosti...
lbCaptionFind.Caption=Hledat podle popisu:
actSearchKey.Caption=Vyhledávání
actAddToDepo.Caption=Ulož soupravu
actRemoveFromDepot.Caption=Odstraň soupravu z uložiště
actAddVehicle.Caption=Přidat vozidlo
actRemoveVehicle.Caption=Odebrat vozidlo
actCopyCoupler.Hint=Kopie z předchozího vozidla
actStart.Caption=Start
actScenarios.Caption=Scenérie
actDepo.Caption=Depo
actSettings.Caption=Nastavení
actDefaultSettings.Caption=Obnovit výchozí nastavení
actCheckUpdate.Caption=Aktualizuj starter
actSaveKeyboard.Caption=Ulož nastavení kláves
actRemoveTrain.Caption=Odstraň všechna vozidla ze soupravy
actCopyLoad.Caption=Zkopíruj náklad z předchozího vozidla
actSetMaxLoadToAll.Caption=Nastavit maximum pro všechny
actCurrentDate.Caption=Aktualní datum
actOpenVehicleDir.Caption=Otevřete složku obsahující
actCopyToClipboard.Caption=Zkopíruj soupravu
actPasteFromClipboard.Caption=Nahraď zkopírovanou soupravou
actReplaceTrain.Caption=Změň na uloženou soupravu
actAddTrain.Caption=Připojit uloženou soupravu
actCopyTextureName.Caption=Zkopírujte jméno do schránky
actReloadScenarios.Caption=Znovu načíst scenérii
actOpenTexDir.Caption=Otevřená složka obsahující
actOpenScenarioDir.Caption=Otevřená složka obsahující
actCopyLoadToAll.Caption=Přidej tento náklad všem možným následujícím vozidlům
actOpenDepo.Caption=Databáze vozidel
actAbout.Caption=O Starterovi
actCOM.Caption=Konfigurace COM
actRestoreWeather.Caption=Obnov výchozí počasí
actLoadDepoFromFile.Caption=Přidej soupravy ze souboru...
actChangeName.Caption=Přejmenovat...
actAutoCoupler.Caption=Auto
actAutoCoupler.Hint=Automaticky nastavit spojení
actCurrentTime.Caption=Aktuální čas
actRandomTex.Caption=Náhodné textury
actKeyboardView.Caption=Vizualizace klávesnice
actHideArchival.Caption=Skrýt archivní scénáře
actHideArchival.Hint=Zaškrtnutím skryjete zastaralé scénáře
actFPS.Caption=Omezit FPS:
imFacebook.Hint=Navštivte nás na Facebooku
imMaszyna.Hint=Navštívit naši stránku eu07.pl
lbBufferRes.Caption=Rozlišení vyrovnávací paměti:
lbOptional.Caption=Volitelné položky:
[frmDepo]
Základna kolejových vozidel
cbTexName.Caption=Tekstura:
cbMini.Caption=Miniatura:
cbModel.Caption=Model:
cbOperator.Caption=Provozuje:
cbStation.Caption=Stanice:
cbRevStart.Caption=Revize od:
cbRevEnd.Caption=Revize do:
cbAuthor.Caption=Autor:
cbPhoto.Caption=Fotografie:
lbTypes.Items.Text=Elektrické lokomotivy|Motorové lokomotivy|Parní lokomotivy|Motorové vozy|Elektrické jednotky|Vagony A|Vagony B|Vagony D|Vagony E|Vagony F|Vagony G|Vagony H|Vagony I|Vagony L|Vagony P|Vagony R|Vagony S|Vagony U|Vagony V|Vagony W|Vagony X|Vagony Z|Pracovní vozy|Drezíny|Tramvaje|Automobily|Autobusy|Nákladní automobily|Ostatní|
[frmSettingsAdv]
Pokročilé nastavení
lbe3d.Caption=Generování E3D:
chScaleSpeculars.Caption=Měřítko zrcadlové složky
chCompressTex.Caption=Komprese textury TGA
chUseGLES.Caption=Use OpenGL ES
chShaderGamma.Caption=Gamma in shaders
chMipmaps.Caption=Screen mipmaps
chGfxresourcesweep.Caption=Odstraň nepoužívané textury z OpenGL
chGfxresourcemove.Caption=Režim uchování paměti
[frmSearch]
Hledání vozidla
rgFilters.Caption=Filtrování
rgFilters.Items.Text=Všechny typy vozidel|Pouze el.lokomotivy|Pouze motorové lok.|Pouze elektrické jednotky|Pouze vagony
cbSearchType.Items.Text=Názvů tekstur|Názvů miniatur|Provozovatele|Autora tekstur|Autora fotografií|Roku revize|Modelu
label1.Caption=Hledat pomocí:
lbSearch.Caption=Hledaná položka:
label2.Caption=Revize od:
label3.Caption=Revize do:
lbExample.Caption=Příklad: pro hledání ET22-799 stačí napsat 799.
[frmKeyboard]
Vizualizace klávesnice
gbKeys.Caption=Podívejte se na použité kombinace
btnKeyPlain.Caption=Obvykle
[frmAbout]
O programu
label11.Caption=Pro simulátor MaSzyna
lbLicense.Caption=Vydaný na licenci GNU GPL v3.0.
lbProgrammer.Caption=Hlavní programátor:
lbTesters.Caption=Testy, návrhy:
lbTranslators.Caption=Překlady:
lbLog.Caption=Seznam změn: